C29H37NO5 • Mr 479.6 • CAS [14930-96-2]
Cytochalasin B ist ein Metabolit des Pilzes
Drechslera dematoidea, der
an das mit Widerhaken versehene Ende von Aktinfilamenten bindet, was zu einer
Hemmung sowohl der Assoziation als auch der Dissoziation von Untereinheiten
führt.
Cytochalasin B ist ein reversibler Inhibitor der Zellbewegung
(1), hemmt die Phagozytose (2), induziert Polyploidie (3) und induziert die
Kernextraktion (4, 5). Es bindet an den Glukose-Transporter und hemmt den
Monosaccharid-Transport über die Plasmamembran.
Gehalt (HPLC) Gehalt (TLC)
|
> 98,0 % > 98,0 %
|
References:
- Becker, E. et al. (1972) J. Immunol. 108, 396-401
- Davis, A. et al. (1971) Proc. Soc. Exp. Biol. Med. 137, 161- 7
- Hoehn, H. et al. (1972) Fed. Proc. 31, A 607-8
- Krishan, A. (1972) J. Cell Biol. 54, 657- 62
- Prescott, D. (1972) Exp. Cell Res. 71, 480-3
Repr. 2 •
GGVSE/ADR: 6.1 II UN2811 •
IATA: 6.1 II UN2811 •
EINECS: 239-000-2 •
WGK: 2 •
HS: 29339980
Lagertemperatur: +2 °C to +8 °C
18015.01
1
mg
auf Anfrage*
Zum Bestellen melden Sie sich bitte an: Login
18015.02
5
mg
auf Anfrage*
*Bitte verwenden Sie das Kontaktformular in der rechten Spalte
Analysenzertifikate (Lot-Nr. - Erscheinungsdatum)
Das könnte Sie auch interessieren:
Electrophoresis by SERVA - Katalog
Analysenzertifikate jetzt online!
Fenster schließen
Finden Sie u.a. folgende neue Produkte
im Katalog 2023:
•
|
Neue Glykosidasen wie Endo F3, Endo S und Sialidase
|
•
|
Blotting-Kits passend zu den „Easy Peel“ 2D HPE™-Gelen für das Blotting von horizontalen 2D-Gelen
|
•
|
Neue Proteinstandards, z. B. SERVA Triple Color Protein Standard I und den SERVA Fluo-610 Protein Standard I, vorgefärbt zum direkten Fluoreszenz-Nachweis
|
•
|
BlueVertical™ PRiME™ Blot Modul und Gelgießstand für SERVAs BV-104 Elektrophorese-Tank
|
•
|
Das Albumin-Portfolio wurde mit dem „Albumin bovine Fraction V, Protease-frei, niedriger IgG“ erweitert
|
•
|
Gebrauchsfertige CL HRP Western Blotting Substrate SERVALight „PreMix“
|
SERVA Katalog 2023.pdf
Fenster schließen
Electrophoresis by SERVA - Katalog
• Isoelektrische Fokussierung
• SDS PAGE
• 2D Elektrophorese
• Native Elektrophorese
• Western Blotting
• Nukleinsäure-Elektrophorese
• Geräteteil
Laden Sie sich diesen Katalog hier herunter:
SERVA Elektrophorese-Katalog (PDF)
Fenster schließen
Analysenzertifikate jetzt online!
So finden Sie das gesuchte Analysenzertifikat zu Ihrem Produkt:
In der Suche die 5-stellige Artikelnummer ohne Packungszusatz eingeben, also 11404 wenn Sie zu Ihrer 500 g-Packung Agarose 11404.02 das AZ suchen.
Jetzt klicken Sie das Suchergebnis an. Hier finden Sie den Link „Analysenzertifikat“, dem Sie folgen.
Jetzt wählen Sie aus der Liste die Lot-Nr. aus und laden das PDF per Klick herunter. Fertig.
SERVA InfoMail - Erhalten Sie die neuesten Informationen
Fenster schließen
Mit der Anmeldung zu »SERVA InfoMail« erhalten Sie Informationen über neue Produkte, Werbeaktionen, Stellenangebote bei SERVA und vieles mehr. Dieser Service ist selbstverständlich kostenlos.
Sie können sich jederzeit wieder abmelden.
Schnelleinkauf
Fenster schließen
Mit der Funktion Schnelleinkauf können Sie mit nur einem Klick ein Produkt in Ihren Warenkorb legen. Geben Sie einfach die Kat.-Nr. wie im Katalog angegeben im Format xxxxx.yy ein und klicken Sie auf Go!
Fenster schließen
H300
Deutsch:
Lebensgefahr bei Verschlucken.
English:
Fatal if swallowed.
Français:
Mortel en cas d'ingestion.
Italiano:
Letale se ingerito.
Español:
Mortal en caso de ingestión.
Fenster schließen
H310
Deutsch:
Lebensgefahr bei Hautkontakt.
English:
Fatal in contact with skin.
Français:
Mortel par contact cutané.
Italiano:
Letale per contatto con la pelle.
Español:
Mortal en contacto con la piel.
Fenster schließen
H330
Deutsch:
Lebensgefahr bei Einatmen.
English:
Fatal if inhaled.
Français:
Mortel par inhalation.
Italiano:
Letale se inalato.
Español:
Mortal en caso de inhalación.
Fenster schließen
H361d
Deutsch:
Kann vermutlich das Kind im Mutterleib schädigen.
English:
Suspected of damaging the unborn child.
Français:
Susceptible de nuire au foetus.
Italiano:
Sospettato di nuocere al feto.
Español:
Se sospecha que daña al feto.
Fenster schließen
P201
Deutsch:
Vor Gebrauch besondere Anweisungen einholen.
English:
Obtain special instructions before use.
Français:
Se procurer les instructions avant utilisation.
Italiano:
Procurarsi istruzioni specifiche prima dell’uso.
Español:
Pedir instrucciones especiales antes del uso.
Fenster schließen
P260
Deutsch:
Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol nicht einatmen.
English:
Do not breathe dust/fume/gas/mist/vapours/spray.
Français:
Ne pas respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols.
Italiano:
Non respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol.
Español:
No respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol.
Fenster schließen
P280
Deutsch:
Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen.
English:
Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection.
Français:
Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage.
Italiano:
Indossare guanti/indumenti protettivi/Proteggere gli occhi/il viso.
Español:
Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección.
Fenster schließen
P301 +P310
Deutsch:
BEI VERSCHLUCKEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
English:
IF SWALLOWED: Immediately call a POISON CENTER or doctor/physician.
Français:
EN CAS D’INGESTION: appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
Italiano:
IN CASO DI INGESTIONE: contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico
Español:
EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.
Fenster schließen
P302 +P350
Deutsch:
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Behutsam mit viel Wasser und Seife waschen.
English:
IF ON SKIN: Gently wash with plenty of soap and water.
Français:
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver avec précaution et abondamment à l’eau et au savon.
Italiano:
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare delicatamente e abbondantemente con acqua e sapone.
Español:
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar suavemente con agua y jabón abundantes.
Fenster schließen
P304 +P340
Deutsch:
BEI EINATMEN: An die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das
Atmen erleichtert.
English:
IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
Français:
EN CAS D’INHALATION: transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
Italiano:
IN CASO DI INALAZIONE: trasportare l'infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.
Español:
EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.