Ethanol unvergällt, absolutMolekularbiologie-Qualität
C2H6O • Mr 46.07 • CAS [64-17-5]
Besonders geeignet für die Fällung von Nukleinsäuren. Es handelt sich hierbei
um Ethanol in Molekularbiologie-Qualität mit einer Reinheit von über 99,7 %
und einem maximalen Wassergehalt von 0,2 %, DNase- und RNase-Aktivitäten sind
nicht nachweisbar.
Gehalt Wasser (KF)
|
min. 99,7 % max. 0,2 %
|
EG-Index: 603-002-00-5 •
GGVSE/ADR: 3 II UN1170 •
IATA: 3 II UN1170 •
EINECS: 200-578-6 •
WGK: 1L •
HS: 22071000
Lagertemperatur: +15 °C to +30 °C
39556.01
250
ml
auf Anfrage*
Zum Bestellen melden Sie sich bitte an: Login
39556.02
1
L
auf Anfrage*
39556.03
2,5
L
auf Anfrage*
*Bitte verwenden Sie das Kontaktformular in der rechten Spalte
Diese Abpackung unterliegt den Gefahrgutbestimmungen
Analysenzertifikate (Lot-Nr. - Erscheinungsdatum)
Zusätzliche Informationen
Das könnte Sie auch interessieren:
Electrophoresis by SERVA - Katalog
Analysenzertifikate jetzt online!
Fenster schließen
Finden Sie u.a. folgende neue Produkte
im Katalog 2023:
•
|
Neue Glykosidasen wie Endo F3, Endo S und Sialidase
|
•
|
Blotting-Kits passend zu den „Easy Peel“ 2D HPE™-Gelen für das Blotting von horizontalen 2D-Gelen
|
•
|
Neue Proteinstandards, z. B. SERVA Triple Color Protein Standard I und den SERVA Fluo-610 Protein Standard I, vorgefärbt zum direkten Fluoreszenz-Nachweis
|
•
|
BlueVertical™ PRiME™ Blot Modul und Gelgießstand für SERVAs BV-104 Elektrophorese-Tank
|
•
|
Das Albumin-Portfolio wurde mit dem „Albumin bovine Fraction V, Protease-frei, niedriger IgG“ erweitert
|
•
|
Gebrauchsfertige CL HRP Western Blotting Substrate SERVALight „PreMix“
|
SERVA Katalog 2023.pdf
Fenster schließen
Electrophoresis by SERVA - Katalog
• Isoelektrische Fokussierung
• SDS PAGE
• 2D Elektrophorese
• Native Elektrophorese
• Western Blotting
• Nukleinsäure-Elektrophorese
• Geräteteil
Laden Sie sich diesen Katalog hier herunter:
SERVA Elektrophorese-Katalog (PDF)
Fenster schließen
Analysenzertifikate jetzt online!
So finden Sie das gesuchte Analysenzertifikat zu Ihrem Produkt:
In der Suche die 5-stellige Artikelnummer ohne Packungszusatz eingeben, also 11404 wenn Sie zu Ihrer 500 g-Packung Agarose 11404.02 das AZ suchen.
Jetzt klicken Sie das Suchergebnis an. Hier finden Sie den Link „Analysenzertifikat“, dem Sie folgen.
Jetzt wählen Sie aus der Liste die Lot-Nr. aus und laden das PDF per Klick herunter. Fertig.
SERVA InfoMail - Erhalten Sie die neuesten Informationen
Fenster schließen
Mit der Anmeldung zu »SERVA InfoMail« erhalten Sie Informationen über neue Produkte, Werbeaktionen, Stellenangebote bei SERVA und vieles mehr. Dieser Service ist selbstverständlich kostenlos.
Sie können sich jederzeit wieder abmelden.
Schnelleinkauf
Fenster schließen
Mit der Funktion Schnelleinkauf können Sie mit nur einem Klick ein Produkt in Ihren Warenkorb legen. Geben Sie einfach die Kat.-Nr. wie im Katalog angegeben im Format xxxxx.yy ein und klicken Sie auf Go!
Fenster schließen
H225
Deutsch:
Flüssigkeit und Dampf leicht entzündbar.
English:
Highly flammable liquid and vapour.
Français:
Liquide et vapeurs très inflammables.
Italiano:
Liquido e vapori facilmente infiammabili.
Español:
Líquido y vapores muy inflamables.
Fenster schließen
H319
Deutsch:
Verursacht schwere Augenreizung.
English:
Causes serious eye irritation.
Français:
Provoque une sévère irritation des yeux.
Italiano:
Provoca grave irritazione oculare.
Español:
Provoca irritación ocular grave.
Fenster schließen
P210
Deutsch:
Von Hitze/Funken/offener Flamme/heißen Oberflächen fernhalten. Nicht rauchen.
English:
Keep away from heat/sparks/open flames/hot surfaces. — No smoking.
Français:
Tenir à l’écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes. — Ne pas fumer.
Italiano:
Tenere lontano da fonti di calore/scintille/fiamme libere/superfici riscaldate. —Non fumare.
Español:
Mantener alejado de fuentes de calor, chispas, llama abierta o superficies calientes. — No fumar.
Fenster schließen
P243
Deutsch:
Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen treffen.
English:
Take precautionary measures against static discharge.
Français:
Prendre des mesures de précaution contre les décharges électrostatiques.
Italiano:
Prendere precauzioni contro le scariche elettrostatiche.
Español:
Tomar medidas de precaución contra descargas electrostáticas.
Fenster schließen
P264
Deutsch:
Nach Gebrauch … gründlich waschen.
English:
Wash … thoroughly after handling.
Français:
Se laver … soigneusement après manipulation.
Italiano:
Lavare accuratamente … dopo l’uso.
Español:
Lavarse … concienzudamente tras la manipulación.
Fenster schließen
P280
Deutsch:
Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen.
English:
Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection.
Français:
Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage.
Italiano:
Indossare guanti/indumenti protettivi/Proteggere gli occhi/il viso.
Español:
Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección.
Fenster schließen
P303 +P361 +P353
Deutsch:
BEI KONTAKT MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle beschmutzten, getränkten
Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen/duschen.
English:
IF ON SKIN (or hair): Remove/Take off immediately all contaminated clothing. Rinse skin with water/shower.
Français:
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): enlever immédiatement les vêtements contaminés. Rincer la peau à l’eau/se doucher.
Italiano:
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli): togliersi di dosso immediatamente tutti gli indumenti contaminati. Sciacquare la pelle/fare una doccia.
Español:
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitarse inmediatamente las prendas contaminadas. Aclararse la piel con agua o ducharse.
Fenster schließen
P305 +P351 +P338
Deutsch:
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen.
Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen.
English:
IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.
Français:
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer
Italiano:
IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.
Español:
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.