CH4O
• Mr
32.04
• CAS [67-56-1]
Lösungsmittel, das in biochemischen Anwendungen, als Fixativ in der
Immunfluoreszenz und Histologie und als Transferpuffer für Western Blotting
verwendet wird. Geeignet in Kombination mit Methanol zur Proteinfällung nach
Wessel & Flügge (1).
Gehalt (GC)
Dichte (20 °C)
Wasser
Säure
Abdampfrückstand
|
min. 99,9 %
0,7910 - 0,7930
max. 500 ppm
max. 0,0003 meq/g
max. 8 ppm
|
References:
-
Wessel, D Flügge, U.I. (1984) Anal. Biochem. 138, 141-43
EG-Index: 603-001-00-X •
GGVSE/ADR: 3 II UN1230 •
IATA: 3 II UN1230 •
EINECS: 200-659-6 •
WGK: 1 L •
HS: 29051100
Lagertemperatur: +15 °C to +30 °C
45631.01
1
L
auf Anfrage*
Zum Bestellen melden Sie sich bitte an: Login
45631.02
2,5
L
auf Anfrage*
*Bitte verwenden Sie das Kontaktformular in der rechten Spalte
Diese Abpackung unterliegt den Gefahrgutbestimmungen
Analysenzertifikate (Lot-Nr. - Erscheinungsdatum)
Zusätzliche Informationen
Das könnte Sie auch interessieren:
Electrophoresis by SERVA - Katalog
Analysenzertifikate jetzt online!
Fenster schließen
Finden Sie u.a. folgende neue Produkte
im Katalog 2023:
•
|
Neue Glykosidasen wie Endo F3, Endo S und Sialidase
|
•
|
Blotting-Kits passend zu den „Easy Peel“ 2D HPE™-Gelen für das Blotting von horizontalen 2D-Gelen
|
•
|
Neue Proteinstandards, z. B. SERVA Triple Color Protein Standard I und den SERVA Fluo-610 Protein Standard I, vorgefärbt zum direkten Fluoreszenz-Nachweis
|
•
|
BlueVertical™ PRiME™ Blot Modul und Gelgießstand für SERVAs BV-104 Elektrophorese-Tank
|
•
|
Das Albumin-Portfolio wurde mit dem „Albumin bovine Fraction V, Protease-frei, niedriger IgG“ erweitert
|
•
|
Gebrauchsfertige CL HRP Western Blotting Substrate SERVALight „PreMix“
|
SERVA Katalog 2023.pdf
Fenster schließen
Electrophoresis by SERVA - Katalog
• Isoelektrische Fokussierung
• SDS PAGE
• 2D Elektrophorese
• Native Elektrophorese
• Western Blotting
• Nukleinsäure-Elektrophorese
• Geräteteil
Laden Sie sich diesen Katalog hier herunter:
SERVA Elektrophorese-Katalog (PDF)
Fenster schließen
Analysenzertifikate jetzt online!
So finden Sie das gesuchte Analysenzertifikat zu Ihrem Produkt:
In der Suche die 5-stellige Artikelnummer ohne Packungszusatz eingeben, also 11404 wenn Sie zu Ihrer 500 g-Packung Agarose 11404.02 das AZ suchen.
Jetzt klicken Sie das Suchergebnis an. Hier finden Sie den Link „Analysenzertifikat“, dem Sie folgen.
Jetzt wählen Sie aus der Liste die Lot-Nr. aus und laden das PDF per Klick herunter. Fertig.
SERVA InfoMail - Erhalten Sie die neuesten Informationen
Fenster schließen
Mit der Anmeldung zu »SERVA InfoMail« erhalten Sie Informationen über neue Produkte, Werbeaktionen, Stellenangebote bei SERVA und vieles mehr. Dieser Service ist selbstverständlich kostenlos.
Sie können sich jederzeit wieder abmelden.
Schnelleinkauf
Fenster schließen
Mit der Funktion Schnelleinkauf können Sie mit nur einem Klick ein Produkt in Ihren Warenkorb legen. Geben Sie einfach die Kat.-Nr. wie im Katalog angegeben im Format xxxxx.yy ein und klicken Sie auf Go!
Fenster schließen
H225
Deutsch:
Flüssigkeit und Dampf leicht entzündbar.
English:
Highly flammable liquid and vapour.
Français:
Liquide et vapeurs très inflammables.
Italiano:
Liquido e vapori facilmente infiammabili.
Español:
Líquido y vapores muy inflamables.
Fenster schließen
H301
Deutsch:
Giftig bei Verschlucken.
English:
Toxic if swallowed.
Français:
Toxique en cas d'ingestion.
Italiano:
Tossico se ingerito.
Español:
Tóxico en caso de ingestión.
Fenster schließen
H311
Deutsch:
Giftig bei Hautkontakt.
English:
Toxic in contact with skin.
Français:
Toxique par contact cutané.
Italiano:
Tossico per contatto con la pelle.
Español:
Tóxico en contacto con la piel.
Fenster schließen
H331
Deutsch:
Giftig bei Einatmen.
English:
Toxic if inhaled.
Français:
Toxique par inhalation.
Italiano:
Tossico se inalato.
Español:
Tóxico en caso de inhalación.
Fenster schließen
H370
Deutsch:
Schädigt die Organe <oder alle betroffenen Organe nennen, sofern bekannt> <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>.
English:
Causes damage to organs <or state all organs affected, if known> <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>.
Français:
Risque avéré d'effets graves pour les organes <ou indiquer tous les organes affectés, s'ils sont connus> <indiquer la voie d'exposition s'il est formellement prouvé qu'aucune autre voie d'exposition ne conduit au même danger>.
Italiano:
Provoca danni agli organi <o indicare tutti gli organi interessati, se noti> <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>.
Español:
Provoca daños en los órganos <o indíquense todos los órganos afectados, si se conocen> <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que el peligro no se produce por ninguna otra vía>.
Fenster schließen
P210
Deutsch:
Von Hitze/Funken/offener Flamme/heißen Oberflächen fernhalten. Nicht rauchen.
English:
Keep away from heat/sparks/open flames/hot surfaces. — No smoking.
Français:
Tenir à l’écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes. — Ne pas fumer.
Italiano:
Tenere lontano da fonti di calore/scintille/fiamme libere/superfici riscaldate. —Non fumare.
Español:
Mantener alejado de fuentes de calor, chispas, llama abierta o superficies calientes. — No fumar.
Fenster schließen
P264
Deutsch:
Nach Gebrauch … gründlich waschen.
English:
Wash … thoroughly after handling.
Français:
Se laver … soigneusement après manipulation.
Italiano:
Lavare accuratamente … dopo l’uso.
Español:
Lavarse … concienzudamente tras la manipulación.
Fenster schließen
P280
Deutsch:
Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen.
English:
Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection.
Français:
Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage.
Italiano:
Indossare guanti/indumenti protettivi/Proteggere gli occhi/il viso.
Español:
Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección.
Fenster schließen
P301 +P310
Deutsch:
BEI VERSCHLUCKEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
English:
IF SWALLOWED: Immediately call a POISON CENTER or doctor/physician.
Français:
EN CAS D’INGESTION: appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
Italiano:
IN CASO DI INGESTIONE: contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico
Español:
EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.
Fenster schließen
P302 +P352
Deutsch:
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Mit viel Wasser und Seife waschen.
English:
IF ON SKIN: Wash with plenty of soap and water.
Français:
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver abondamment à l’eau et au savon.
Italiano:
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare abbondantemente con acqua e sapone.
Español:
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con agua y jabón abundantes.
Fenster schließen
P304 +P340
Deutsch:
BEI EINATMEN: An die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das
Atmen erleichtert.
English:
IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
Français:
EN CAS D’INHALATION: transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
Italiano:
IN CASO DI INALAZIONE: trasportare l'infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.
Español:
EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.