Methanolp.a.

CH4O Mr 32.04 CAS [67-56-1]

Lösungsmittel, das in biochemischen Anwendungen, als Fixativ in der Immunfluoreszenz und Histologie und als Transferpuffer für Western Blotting verwendet wird. Geeignet in Kombination mit Methanol zur Proteinfällung nach Wessel & Flügge (1).



Gehalt (GC)
Dichte (20 °C)
Wasser
Säure
Abdampfrückstand
min. 99,9 %
0,7910 - 0,7930
max. 500 ppm
max. 0,0003 meq/g
max. 8 ppm


References:
  1. Wessel, D Flügge, U.I. (1984) Anal. Biochem. 138, 141-43
GEFAHR
Gefahrenhinweise H225 - H301 - H311 - H331 - H370
Vorsichtsmaßnahmen P210 - P264 - P280
Reaktion P301 +P310 - P302 +P352 - P304 +P340

EG-Index: 603-001-00-XGGVSE/ADR: 3 II UN1230IATA: 3 II UN1230EINECS: 200-659-6WGK: 1 LHS: 29051100
Lagertemperatur: +15 °C to +30 °C

Produkt-Anfrage
*
*
*
*Bitte tragen Sie Ihre Anschrift und Telefonnummer in das Feld „Nachricht“ ein. Muster soweit verfügbar, Geräte-Vor-Ort-Vorführung nach Terminabsprache.
Ihre Daten werden zur Beantwortung Ihrer Anfrage elektronisch verarbeitet. Mit Absenden Ihrer Anfrage bei serva.de erklären Sie sich mit der Datenschutzerklärung einverstanden.

News

Neu: SERVA Katalog 2023

Electrophoresis by SERVA - Katalog

Analysenzertifikate jetzt online!

Top
Fenster schließen
Neu: SERVA Katalog 2023

Finden Sie u.a. folgende neue Produkte
im Katalog 2023:

Neue Glykosidasen wie Endo F3, Endo S und Sialidase
Blotting-Kits passend zu den „Easy Peel“ 2D HPE™-Gelen für das Blotting von horizontalen 2D-Gelen
Neue Proteinstandards, z. B. SERVA Triple Color Protein Standard I und den SERVA Fluo-610 Protein Standard I, vorgefärbt zum direkten Fluoreszenz-Nachweis
BlueVertical™ PRiME™ Blot Modul und Gelgießstand für SERVAs BV-104 Elektrophorese-Tank
Das Albumin-Portfolio wurde mit dem „Albumin bovine Fraction V, Protease-frei, niedriger IgG“ erweitert
Gebrauchsfertige CL HRP Western Blotting Substrate SERVALight „PreMix“

 

SERVA Katalog 2023.pdf
Fenster schließen
Electrophoresis by SERVA - Katalog
 
 

• Isoelektrische Fokussierung

• SDS PAGE

• 2D Elektrophorese

• Native Elektrophorese

• Western Blotting

• Nukleinsäure-Elektrophorese

• Geräteteil

Laden Sie sich diesen Katalog hier herunter:

SERVA Elektrophorese-Katalog (PDF)
Fenster schließen
Analysenzertifikate jetzt online!

So finden Sie das gesuchte Analysenzertifikat zu Ihrem Produkt:
In der Suche die 5-stellige Artikelnummer ohne Packungszusatz eingeben, also 11404 wenn Sie zu Ihrer 500 g-Packung Agarose 11404.02 das AZ suchen.
Jetzt klicken Sie das Suchergebnis an. Hier finden Sie den Link „Analysenzertifikat“, dem Sie folgen.
Jetzt wählen Sie aus der Liste die Lot-Nr. aus und laden das PDF per Klick herunter. Fertig.

SERVA InfoMail - Erhalten Sie die neuesten Informationen

Fenster schließen

Mit der Anmeldung zu »SERVA InfoMail« erhalten Sie Informationen über neue Produkte, Werbeaktionen, Stellenangebote bei SERVA und vieles mehr. Dieser Service ist selbstverständlich kostenlos.
Sie können sich jederzeit wieder abmelden.

Schnelleinkauf

Fenster schließen

Mit der Funktion Schnelleinkauf können Sie mit nur einem Klick ein Produkt in Ihren Warenkorb legen. Geben Sie einfach die Kat.-Nr. wie im Katalog angegeben im Format xxxxx.yy ein und klicken Sie auf Go!

Fenster schließen

H225

Deutsch:

Flüssigkeit und Dampf leicht entzündbar.

English:

Highly flammable liquid and vapour.

Français:

Liquide et vapeurs très inflammables.

Italiano:

Liquido e vapori facilmente infiammabili.

Español:

Líquido y vapores muy inflamables.

Fenster schließen

H301

Deutsch:

Giftig bei Verschlucken.

English:

Toxic if swallowed.

Français:

Toxique en cas d'ingestion.

Italiano:

Tossico se ingerito.

Español:

Tóxico en caso de ingestión.

Fenster schließen

H311

Deutsch:

Giftig bei Hautkontakt.

English:

Toxic in contact with skin.

Français:

Toxique par contact cutané.

Italiano:

Tossico per contatto con la pelle.

Español:

Tóxico en contacto con la piel.

Fenster schließen

H331

Deutsch:

Giftig bei Einatmen.

English:

Toxic if inhaled.

Français:

Toxique par inhalation.

Italiano:

Tossico se inalato.

Español:

Tóxico en caso de inhalación.

Fenster schließen

H370

Deutsch:

Schädigt die Organe <oder alle betroffenen Organe nennen, sofern bekannt> <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>.

English:

Causes damage to organs <or state all organs affected, if known> <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>.

Français:

Risque avéré d'effets graves pour les organes <ou indiquer tous les organes affectés, s'ils sont connus> <indiquer la voie d'exposition s'il est formellement prouvé qu'aucune autre voie d'exposition ne conduit au même danger>.

Italiano:

Provoca danni agli organi <o indicare tutti gli organi interessati, se noti> <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>.

Español:

Provoca daños en los órganos <o indíquense todos los órganos afectados, si se conocen> <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que el peligro no se produce por ninguna otra vía>.

Fenster schließen

P210

Deutsch:

Von Hitze/Funken/offener Flamme/heißen Oberflächen fernhalten. Nicht rauchen.

English:

Keep away from heat/sparks/open flames/hot surfaces. — No smoking.

Français:

Tenir à l’écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes. — Ne pas fumer.

Italiano:

Tenere lontano da fonti di calore/scintille/fiamme libere/superfici riscaldate. —Non fumare.

Español:

Mantener alejado de fuentes de calor, chispas, llama abierta o superficies calientes. — No fumar.

Fenster schließen

P264

Deutsch:

Nach Gebrauch … gründlich waschen.

English:

Wash … thoroughly after handling.

Français:

Se laver … soigneusement après manipulation.

Italiano:

Lavare accuratamente … dopo l’uso.

Español:

Lavarse … concienzudamente tras la manipulación.

Fenster schließen

P280

Deutsch:

Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen.

English:

Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection.

Français:

Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage.

Italiano:

Indossare guanti/indumenti protettivi/Proteggere gli occhi/il viso.

Español:

Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección.

Fenster schließen

P301 +P310

Deutsch:

BEI VERSCHLUCKEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.

English:

IF SWALLOWED: Immediately call a POISON CENTER or doctor/physician.

Français:

EN CAS D’INGESTION: appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

Italiano:

IN CASO DI INGESTIONE: contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico

Español:

EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.

Fenster schließen

P302 +P352

Deutsch:

BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Mit viel Wasser und Seife waschen.

English:

IF ON SKIN: Wash with plenty of soap and water.

Français:

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver abondamment à l’eau et au savon.

Italiano:

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare abbondantemente con acqua e sapone.

Español:

EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con agua y jabón abundantes.

Fenster schließen

P304 +P340

Deutsch:

BEI EINATMEN: An die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.

English:

IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.

Français:

EN CAS D’INHALATION: transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Italiano:

IN CASO DI INALAZIONE: trasportare l'infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.

Español:

EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.