IsoamylalkoholMolekularbiologie-Qualität

(3-Methyl-1-butanol, Isopentylalkohol)
C5H12OMr 88.15CAS [123-51-3]

Geeignet für die Reinigung von Nukleinsäuren. Isoamylalkohol verhindert das Schäumen während der Extraktion mit Phenol:Chloroform:Isoamylalkohol.
DNase, RNase und Proteasen nicht nachweisbar.

Gehalt (Gesamt-Isomere, GC)
Wasser (KF)

min. 99,0 %
max. 0,3 %


References:
  1. Sambrook, Fritsch, Maniatis (1989) Molecular Cloning, Cold Spring Harbor Laboratory Press (E.3-E.4)
WARNUNG
Gefahrenhinweise H226 - H332 - H335
EUH EUH 066
Vorsichtsmaßnahmen P240 - P243 - P261 - P280
Reaktion P304 +P340 - P312

EG-Index: 603-006-00-7GGVSE/ADR: 3 III UN1105IATA: 3 III UN1105EINECS: 204-633-5WGK: 1LHS: 29051490
Lagertemperatur: +15 °C to +30 °C

Cat.No.
Size
EUR
39557.01
250 ml
auf Anfrage*
Zum Bestellen melden Sie sich bitte an: Login
*Bitte verwenden Sie das Kontaktformular in der rechten Spalte

Zusätzliche Informationen

Das könnte Sie auch interessieren:

Produkt-Anfrage
*
*
*
*Bitte tragen Sie Ihre Anschrift und Telefonnummer in das Feld „Nachricht“ ein. Muster soweit verfügbar, Geräte-Vor-Ort-Vorführung nach Terminabsprache.
Ihre Daten werden zur Beantwortung Ihrer Anfrage elektronisch verarbeitet. Mit Absenden Ihrer Anfrage bei serva.de erklären Sie sich mit der Datenschutzerklärung einverstanden.

News

Neu: SERVA Katalog 2023

Electrophoresis by SERVA - Katalog

Analysenzertifikate jetzt online!

Top
Fenster schließen
Neu: SERVA Katalog 2023

Finden Sie u.a. folgende neue Produkte
im Katalog 2023:

Neue Glykosidasen wie Endo F3, Endo S und Sialidase
Blotting-Kits passend zu den „Easy Peel“ 2D HPE™-Gelen für das Blotting von horizontalen 2D-Gelen
Neue Proteinstandards, z. B. SERVA Triple Color Protein Standard I und den SERVA Fluo-610 Protein Standard I, vorgefärbt zum direkten Fluoreszenz-Nachweis
BlueVertical™ PRiME™ Blot Modul und Gelgießstand für SERVAs BV-104 Elektrophorese-Tank
Das Albumin-Portfolio wurde mit dem „Albumin bovine Fraction V, Protease-frei, niedriger IgG“ erweitert
Gebrauchsfertige CL HRP Western Blotting Substrate SERVALight „PreMix“

 

SERVA Katalog 2023.pdf
Fenster schließen
Electrophoresis by SERVA - Katalog
 
 

• Isoelektrische Fokussierung

• SDS PAGE

• 2D Elektrophorese

• Native Elektrophorese

• Western Blotting

• Nukleinsäure-Elektrophorese

• Geräteteil

Laden Sie sich diesen Katalog hier herunter:

SERVA Elektrophorese-Katalog (PDF)
Fenster schließen
Analysenzertifikate jetzt online!

So finden Sie das gesuchte Analysenzertifikat zu Ihrem Produkt:
In der Suche die 5-stellige Artikelnummer ohne Packungszusatz eingeben, also 11404 wenn Sie zu Ihrer 500 g-Packung Agarose 11404.02 das AZ suchen.
Jetzt klicken Sie das Suchergebnis an. Hier finden Sie den Link „Analysenzertifikat“, dem Sie folgen.
Jetzt wählen Sie aus der Liste die Lot-Nr. aus und laden das PDF per Klick herunter. Fertig.

SERVA InfoMail - Erhalten Sie die neuesten Informationen

Fenster schließen

Mit der Anmeldung zu »SERVA InfoMail« erhalten Sie Informationen über neue Produkte, Werbeaktionen, Stellenangebote bei SERVA und vieles mehr. Dieser Service ist selbstverständlich kostenlos.
Sie können sich jederzeit wieder abmelden.

Schnelleinkauf

Fenster schließen

Mit der Funktion Schnelleinkauf können Sie mit nur einem Klick ein Produkt in Ihren Warenkorb legen. Geben Sie einfach die Kat.-Nr. wie im Katalog angegeben im Format xxxxx.yy ein und klicken Sie auf Go!

Fenster schließen

H226

Deutsch:

Flüssigkeit und Dampf entzündbar.

English:

Flammable liquid and vapour.

Français:

Liquide et vapeurs inflammables.

Italiano:

Liquido e vapori infiammabili.

Español:

Líquidos y vapores inflamables.

Fenster schließen

H332

Deutsch:

Gesundheitsschädlich bei Einatmen.

English:

Harmful if inhaled.

Français:

Nocif par inhalation.

Italiano:

Nocivo se inalato.

Español:

Nocivo en caso de inhalación.

Fenster schließen

H335

Deutsch:

Kann die Atemwege reizen.

English:

May cause respiratory irritation.

Français:

Peut irriter les voies respiratoires.

Italiano:

Può irritare le vie respiratorie.

Español:

Puede irritar las vías respiratorias.

Fenster schließen

EUH 066

Deutsch:

Wiederholter Kontakt kann zu spröder oder rissiger Haut führen.

English:

Repeated exposure may cause skin dryness or cracking.

Français:

L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.

Italiano:

L'esposizione ripetuta può provocare secchezza o screpolature della pelle.

Español:

La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel.

Fenster schließen

P240

Deutsch:

Behälter und zu befüllende Anlage erden.

English:

Ground/bond container and receiving equipment.

Français:

Mise à la terre/liaison équipotentielle du récipient et du matériel de réception.

Italiano:

Mettere a terra/massa il contenitore e il dispositivo ricevente.

Español:

Conectar a tierra/enlace equipotencial del recipiente y del equipo de recepción.

Fenster schließen

P243

Deutsch:

Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen treffen.

English:

Take precautionary measures against static discharge.

Français:

Prendre des mesures de précaution contre les décharges électrostatiques.

Italiano:

Prendere precauzioni contro le scariche elettrostatiche.

Español:

Tomar medidas de precaución contra descargas electrostáticas.

Fenster schließen

P261

Deutsch:

Einatmen von Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol vermeiden.

English:

Avoid breathing dust/fume/gas/mist/vapours/spray.

Français:

Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols.

Italiano:

Evitare di respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol.

Español:

Evitar respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol.

Fenster schließen

P280

Deutsch:

Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen.

English:

Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection.

Français:

Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage.

Italiano:

Indossare guanti/indumenti protettivi/Proteggere gli occhi/il viso.

Español:

Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección.

Fenster schließen

P304 +P340

Deutsch:

BEI EINATMEN: An die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.

English:

IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.

Français:

EN CAS D’INHALATION: transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Italiano:

IN CASO DI INALAZIONE: trasportare l'infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.

Español:

EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.

Fenster schließen

P312

Deutsch:

Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.

English:

Call a POISON CENTER or doctor/physician if you feel unwell.

Français:

Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.

Italiano:

In caso di malessere, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

Español:

Llamar a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico en caso de malestar.