(3,8-Diamino-5-(3-[diethylmethylammonio]propyl)-6-phenylphenan-thridinium·diiodid)
C27H34N42+·2I- • Mr 668.4 • CAS [25535-16-4]
Für die selektive Markierung der DNA toter Zellen; eingesetzt in der
Tumordiagnose (Durchflusszytometrie) (1, 2). Wird für die Gegenfärbung der
Zellkerne bei der Annxin-Färbung verwendet (Nachweis apoptotischer Zellen).
Für das Studium der mikronuklearen Morphologie der Protozoen (3).
References:
- Valet, G. et al. (1987) Blut 49, 37-43
- ibid. (1984) J. Clin. Chem. Clin. Biochem. 22, 935-42
- Fox, D.P. et al. (1987) Stain Technol. 62, 217-20
Muta. 2 •
EINECS: 247-081-0 •
WGK: 2 •
HS: 29239000
Lagertemperatur: +2 °C to +8 °C
33671.01
25
mg
auf Anfrage*
Zum Bestellen melden Sie sich bitte an: Login
*Bitte verwenden Sie das Kontaktformular in der rechten Spalte
Analysenzertifikate (Lot-Nr. - Erscheinungsdatum)
Das könnte Sie auch interessieren:
Electrophoresis by SERVA - Katalog
Analysenzertifikate jetzt online!
Fenster schließen
Finden Sie u.a. folgende neue Produkte
im Katalog 2023:
•
|
Neue Glykosidasen wie Endo F3, Endo S und Sialidase
|
•
|
Blotting-Kits passend zu den „Easy Peel“ 2D HPE™-Gelen für das Blotting von horizontalen 2D-Gelen
|
•
|
Neue Proteinstandards, z. B. SERVA Triple Color Protein Standard I und den SERVA Fluo-610 Protein Standard I, vorgefärbt zum direkten Fluoreszenz-Nachweis
|
•
|
BlueVertical™ PRiME™ Blot Modul und Gelgießstand für SERVAs BV-104 Elektrophorese-Tank
|
•
|
Das Albumin-Portfolio wurde mit dem „Albumin bovine Fraction V, Protease-frei, niedriger IgG“ erweitert
|
•
|
Gebrauchsfertige CL HRP Western Blotting Substrate SERVALight „PreMix“
|
SERVA Katalog 2023.pdf
Fenster schließen
Electrophoresis by SERVA - Katalog
• Isoelektrische Fokussierung
• SDS PAGE
• 2D Elektrophorese
• Native Elektrophorese
• Western Blotting
• Nukleinsäure-Elektrophorese
• Geräteteil
Laden Sie sich diesen Katalog hier herunter:
SERVA Elektrophorese-Katalog (PDF)
Fenster schließen
Analysenzertifikate jetzt online!
So finden Sie das gesuchte Analysenzertifikat zu Ihrem Produkt:
In der Suche die 5-stellige Artikelnummer ohne Packungszusatz eingeben, also 11404 wenn Sie zu Ihrer 500 g-Packung Agarose 11404.02 das AZ suchen.
Jetzt klicken Sie das Suchergebnis an. Hier finden Sie den Link „Analysenzertifikat“, dem Sie folgen.
Jetzt wählen Sie aus der Liste die Lot-Nr. aus und laden das PDF per Klick herunter. Fertig.
SERVA InfoMail - Erhalten Sie die neuesten Informationen
Fenster schließen
Mit der Anmeldung zu »SERVA InfoMail« erhalten Sie Informationen über neue Produkte, Werbeaktionen, Stellenangebote bei SERVA und vieles mehr. Dieser Service ist selbstverständlich kostenlos.
Sie können sich jederzeit wieder abmelden.
Schnelleinkauf
Fenster schließen
Mit der Funktion Schnelleinkauf können Sie mit nur einem Klick ein Produkt in Ihren Warenkorb legen. Geben Sie einfach die Kat.-Nr. wie im Katalog angegeben im Format xxxxx.yy ein und klicken Sie auf Go!
Fenster schließen
H315
Deutsch:
Verursacht Hautreizungen.
English:
Causes skin irritation.
Français:
Provoque une irritation cutanée.
Italiano:
Provoca irritazione cutanea.
Español:
Provoca irritación cutánea.
Fenster schließen
H319
Deutsch:
Verursacht schwere Augenreizung.
English:
Causes serious eye irritation.
Français:
Provoque une sévère irritation des yeux.
Italiano:
Provoca grave irritazione oculare.
Español:
Provoca irritación ocular grave.
Fenster schließen
H335
Deutsch:
Kann die Atemwege reizen.
English:
May cause respiratory irritation.
Français:
Peut irriter les voies respiratoires.
Italiano:
Può irritare le vie respiratorie.
Español:
Puede irritar las vías respiratorias.
Fenster schließen
H341
Deutsch:
Kann vermutlich genetische Defekte verursachen <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>.
English:
Suspected of causing genetic defects <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>.
Français:
Susceptible d'induire des anomalies génétiques <indiquer la voie d'exposition s'il est formellement prouvé qu'aucune autre voie d'exposition ne conduit au même danger>.
Italiano:
Sospettato di provocare alterazioni genetiche <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>.
Español:
Se sospecha que provoca defectos genéticos <Indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que el peligro no se produce por ninguna otra vía >.
Fenster schließen
P261
Deutsch:
Einatmen von Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol vermeiden.
English:
Avoid breathing dust/fume/gas/mist/vapours/spray.
Français:
Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols.
Italiano:
Evitare di respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol.
Español:
Evitar respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol.
Fenster schließen
P280
Deutsch:
Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen.
English:
Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection.
Français:
Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage.
Italiano:
Indossare guanti/indumenti protettivi/Proteggere gli occhi/il viso.
Español:
Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección.
Fenster schließen
P302 +P352
Deutsch:
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Mit viel Wasser und Seife waschen.
English:
IF ON SKIN: Wash with plenty of soap and water.
Français:
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver abondamment à l’eau et au savon.
Italiano:
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare abbondantemente con acqua e sapone.
Español:
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con agua y jabón abundantes.
Fenster schließen
P304 +P340
Deutsch:
BEI EINATMEN: An die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das
Atmen erleichtert.
English:
IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
Français:
EN CAS D’INHALATION: transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
Italiano:
IN CASO DI INALAZIONE: trasportare l'infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.
Español:
EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
Fenster schließen
P305 +P351 +P338
Deutsch:
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen.
Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen.
English:
IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.
Français:
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer
Italiano:
IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.
Español:
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.
Fenster schließen
P405
Deutsch:
Unter Verschluss aufbewahren.
English:
Store locked up.
Français:
Garder sous clef.
Italiano:
Conservare sotto chiave.
Español:
Guardar bajo llave.