(Hydroxy-5-sulfobenzoesäure)
C7H6O6S·2H2O • Mr 254.23 • CAS [5965-83-3]
Ideales Fixativ in der Mikroskopie und Histologie, da anschließend alle
Färbungen durchgeführt werden können.
Aufgrund der starken
Assoziation mit einer Reihe von Metallen, kann es als Metallabscheidemittel
eingesetzt werden. Proteine präzipitieren nach der Komplexierung mit
5-Sulfosalicylsäure. Dies ermöglicht die Entfernung von Proteinen z. B. vor
der Chromatographie.
GGVSE/ADR: 8 III UN2585 •
IATA: 8 III UN2585 •
EINECS: 202-555-6 •
WGK: 2 •
HS: 29182900
Lagertemperatur: +15 °C to +30 °C
35706.01
100
g
auf Anfrage*
Zum Bestellen melden Sie sich bitte an: Login
*Bitte verwenden Sie das Kontaktformular in der rechten Spalte
Analysenzertifikate (Lot-Nr. - Erscheinungsdatum)
Das könnte Sie auch interessieren:
Electrophoresis by SERVA - Katalog
Analysenzertifikate jetzt online!
Fenster schließen
Finden Sie u.a. folgende neue Produkte
im Katalog 2023:
•
|
Neue Glykosidasen wie Endo F3, Endo S und Sialidase
|
•
|
Blotting-Kits passend zu den „Easy Peel“ 2D HPE™-Gelen für das Blotting von horizontalen 2D-Gelen
|
•
|
Neue Proteinstandards, z. B. SERVA Triple Color Protein Standard I und den SERVA Fluo-610 Protein Standard I, vorgefärbt zum direkten Fluoreszenz-Nachweis
|
•
|
BlueVertical™ PRiME™ Blot Modul und Gelgießstand für SERVAs BV-104 Elektrophorese-Tank
|
•
|
Das Albumin-Portfolio wurde mit dem „Albumin bovine Fraction V, Protease-frei, niedriger IgG“ erweitert
|
•
|
Gebrauchsfertige CL HRP Western Blotting Substrate SERVALight „PreMix“
|
SERVA Katalog 2023.pdf
Fenster schließen
Electrophoresis by SERVA - Katalog
• Isoelektrische Fokussierung
• SDS PAGE
• 2D Elektrophorese
• Native Elektrophorese
• Western Blotting
• Nukleinsäure-Elektrophorese
• Geräteteil
Laden Sie sich diesen Katalog hier herunter:
SERVA Elektrophorese-Katalog (PDF)
Fenster schließen
Analysenzertifikate jetzt online!
So finden Sie das gesuchte Analysenzertifikat zu Ihrem Produkt:
In der Suche die 5-stellige Artikelnummer ohne Packungszusatz eingeben, also 11404 wenn Sie zu Ihrer 500 g-Packung Agarose 11404.02 das AZ suchen.
Jetzt klicken Sie das Suchergebnis an. Hier finden Sie den Link „Analysenzertifikat“, dem Sie folgen.
Jetzt wählen Sie aus der Liste die Lot-Nr. aus und laden das PDF per Klick herunter. Fertig.
SERVA InfoMail - Erhalten Sie die neuesten Informationen
Fenster schließen
Mit der Anmeldung zu »SERVA InfoMail« erhalten Sie Informationen über neue Produkte, Werbeaktionen, Stellenangebote bei SERVA und vieles mehr. Dieser Service ist selbstverständlich kostenlos.
Sie können sich jederzeit wieder abmelden.
Schnelleinkauf
Fenster schließen
Mit der Funktion Schnelleinkauf können Sie mit nur einem Klick ein Produkt in Ihren Warenkorb legen. Geben Sie einfach die Kat.-Nr. wie im Katalog angegeben im Format xxxxx.yy ein und klicken Sie auf Go!
Fenster schließen
H302
Deutsch:
Gesundheitsschädlich bei Verschlucken.
English:
Harmful if swallowed.
Français:
Nocif en cas d'ingestion.
Italiano:
Nocivo se ingerito.
Español:
Nocivo en caso de ingestión.
Fenster schließen
H314
Deutsch:
Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere Augenschäden.
English:
Causes severe skin burns and eye damage.
Français:
Provoque des brûlures de la peau et des lésions oculaires graves.
Italiano:
Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari.
Español:
Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves.
Fenster schließen
P260
Deutsch:
Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol nicht einatmen.
English:
Do not breathe dust/fume/gas/mist/vapours/spray.
Français:
Ne pas respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols.
Italiano:
Non respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol.
Español:
No respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol.
Fenster schließen
P280
Deutsch:
Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen.
English:
Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection.
Français:
Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage.
Italiano:
Indossare guanti/indumenti protettivi/Proteggere gli occhi/il viso.
Español:
Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección.
Fenster schließen
P301 +P312
Deutsch:
BEI VERSCHLUCKEN: Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt
anrufen.
English:
IF SWALLOWED: Call a POISON CENTER or doctor/physician if you feel unwell.
Français:
EN CAS D’INGESTION: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.
Italiano:
IN CASO DI INGESTIONE accompagnata da malessere: contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.
Español:
EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico si se encuentra mal.
Fenster schließen
P301 +P330 +P331
Deutsch:
BEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen. KEIN Erbrechen herbeiführen.
English:
IF SWALLOWED: rinse mouth. Do NOT induce vomiting.
Français:
EN CAS D’INGESTION: rincer la bouche. NE PAS faire vomir.
Italiano:
IN CASO DI INGESTIONE: sciacquare la bocca. NON provocare il vomito.
Español:
EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito.
Fenster schließen
P305 +P351 +P338
Deutsch:
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen.
Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen.
English:
IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.
Français:
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer
Italiano:
IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.
Español:
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.
Fenster schließen
P405
Deutsch:
Unter Verschluss aufbewahren.
English:
Store locked up.
Français:
Garder sous clef.
Italiano:
Conservare sotto chiave.
Español:
Guardar bajo llave.