Isoamyl alcoholmolecular biology grade
(3-Methyl-1-butanol, Isopentylalcohol)
C5H12O • Mr 88.15 • CAS [123-51-3]
Suitable for use in nucleic acid purification. Isoamyl alcohol prevents
foaming during nucleic acid extraction with Phenol:Chloroform:Isoamyl alcohol.
DNase,
RNase, Proteases not detected.
Assay (total isomers, GC) Water (KF)
|
min. 99.0 % max. 0.3 %
|
References:
- Sambrook, Fritsch, Maniatis (1989) Molecular Cloning, Cold Spring Harbor Laboratory Press (E.3-E.4)
EG-Index: 603-006-00-7 •
GGVSE/ADR: 3 III UN1105 •
IATA: 3 III UN1105 •
EINECS: 204-633-5 •
WGK: 1L •
HS: 29051490
Storage Temperature: +15 °C to +30 °C
*Please use the inquiry form in the right column.
Certificates of Analysis
(Lot.-no. - release date)
Material Safety Datasheets
You may find this also interesting:
Electrophoresis by SERVA - Catalog
Certificates of Analysis
now online!
Close window
In detail you will find the following new products in catalog 2022:
• |
New glycosidases such as Endo F3, Endo S and Sialidase |
• |
Blotting kits to match the "Easy Peel" 2D HPE™ gels for blotting horizontal 2D gels |
• |
New protein standards, e.g. SERVA Triple Color Protein Standard I and the SERVA Fluo-610 Protein Standard I, pre-stained for direct fluorescence detection |
• |
BlueVertical™ PRiME™ blot module and gel casting stand for SERVA's BV-104 electrophoresis tank |
• |
he albumin portfolio has been expanded with the "Albumin bovine Fraction V, protease- free, low IgG" |
• |
Ready-to-use CL HRP Western Blotting Substrates SERVALight "PreMix" |
SERVA Catalog 2023.pdf
Close window
Certificates of Analysis
now online!
How to find the required certificate of analysis for your product:
In the search, enter the 5-digit article number without additional packaging, i.e. 11404 if you are looking for the AZ for your 500 g-Pack Agarose 11404.02.
Now click on the search result and you will be taken to the product entry. Here you will find the link "Certificate of Analysis", which you follow.
Now select the lot number from the list and download the PDF with a click. Done.
SERVA InfoMail - Get the latest information
Close window
When subscribing to »SERVA InfoMail« you will receive information about the latest product release, special promotions, new jobs at SERVA and more. This service is, of course, free of charge.
You may remove your name any time from the list of recipients.
Quick Order
Close window
Using the Quick Order field, you can add a product to your shopping cart with just one click. All you have to do: enter the Cat.No. as shown in our catalog in the format xxxxx.yy and click the Go!-Button.
Close window
H226
Deutsch:
Flüssigkeit und Dampf entzündbar.
English:
Flammable liquid and vapour.
Français:
Liquide et vapeurs inflammables.
Italiano:
Liquido e vapori infiammabili.
Español:
Líquidos y vapores inflamables.
Close window
H332
Deutsch:
Gesundheitsschädlich bei Einatmen.
English:
Harmful if inhaled.
Français:
Nocif par inhalation.
Italiano:
Nocivo se inalato.
Español:
Nocivo en caso de inhalación.
Close window
H335
Deutsch:
Kann die Atemwege reizen.
English:
May cause respiratory irritation.
Français:
Peut irriter les voies respiratoires.
Italiano:
Può irritare le vie respiratorie.
Español:
Puede irritar las vías respiratorias.
Close window
EUH 066
Deutsch:
Wiederholter Kontakt kann zu spröder oder rissiger Haut führen.
English:
Repeated exposure may cause skin dryness or cracking.
Français:
L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.
Italiano:
L'esposizione ripetuta può provocare secchezza o screpolature della pelle.
Español:
La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel.
Close window
P240
Deutsch:
Behälter und zu befüllende Anlage erden.
English:
Ground/bond container and receiving equipment.
Français:
Mise à la terre/liaison équipotentielle du récipient et du matériel de réception.
Italiano:
Mettere a terra/massa il contenitore e il dispositivo ricevente.
Español:
Conectar a tierra/enlace equipotencial del recipiente y del equipo de recepción.
Close window
P243
Deutsch:
Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen treffen.
English:
Take precautionary measures against static discharge.
Français:
Prendre des mesures de précaution contre les décharges électrostatiques.
Italiano:
Prendere precauzioni contro le scariche elettrostatiche.
Español:
Tomar medidas de precaución contra descargas electrostáticas.
Close window
P261
Deutsch:
Einatmen von Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol vermeiden.
English:
Avoid breathing dust/fume/gas/mist/vapours/spray.
Français:
Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols.
Italiano:
Evitare di respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol.
Español:
Evitar respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol.
Close window
P280
Deutsch:
Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen.
English:
Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection.
Français:
Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage.
Italiano:
Indossare guanti/indumenti protettivi/Proteggere gli occhi/il viso.
Español:
Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección.
Close window
P304 +P340
Deutsch:
BEI EINATMEN: An die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das
Atmen erleichtert.
English:
IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
Français:
EN CAS D’INHALATION: transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
Italiano:
IN CASO DI INALAZIONE: trasportare l'infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.
Español:
EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
Close window
P312
Deutsch:
Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
English:
Call a POISON CENTER or doctor/physician if you feel unwell.
Français:
Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.
Italiano:
In caso di malessere, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.
Español:
Llamar a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico en caso de malestar.