Highly effective disinfectant, particularly active against mycoplasma, but
also against bacteria, virus and fungus.
One of the sources of mycoplasma
contamination is the formation of aerosols that can occur during handling of
infected cells. Cell culture labs should therefore thoroughly disinfect all
surfaces of the laboratories and equipment, including benches, incubators,
storage boxes of cells, liquid nitrogen containers.
MycoDecon is an alcohol
based, non-corrosive and non-carcinogenic solution which can be easily sprayed
on all surfaces without leaving any traces.
Supplied in a spray bottle (250
ml) or as refill (500 ml).
GGVSE/ADR: 3 II UN1987 •
IATA: 3 II UN1987 •
HS: 38089490
Storage Temperature: +15 °C to +30 °C
*Please use the inquiry form in the right column.
Certificates of Analysis
(Lot.-no. - release date)
Material Safety Datasheets
You may find this also interesting:
Electrophoresis by SERVA - Catalog
Certificates of Analysis
now online!
Close window
In detail you will find the following new products in catalog 2022:
• |
New glycosidases such as Endo F3, Endo S and Sialidase |
• |
Blotting kits to match the "Easy Peel" 2D HPE™ gels for blotting horizontal 2D gels |
• |
New protein standards, e.g. SERVA Triple Color Protein Standard I and the SERVA Fluo-610 Protein Standard I, pre-stained for direct fluorescence detection |
• |
BlueVertical™ PRiME™ blot module and gel casting stand for SERVA's BV-104 electrophoresis tank |
• |
he albumin portfolio has been expanded with the "Albumin bovine Fraction V, protease- free, low IgG" |
• |
Ready-to-use CL HRP Western Blotting Substrates SERVALight "PreMix" |
SERVA Catalog 2023.pdf
Close window
Certificates of Analysis
now online!
How to find the required certificate of analysis for your product:
In the search, enter the 5-digit article number without additional packaging, i.e. 11404 if you are looking for the AZ for your 500 g-Pack Agarose 11404.02.
Now click on the search result and you will be taken to the product entry. Here you will find the link "Certificate of Analysis", which you follow.
Now select the lot number from the list and download the PDF with a click. Done.
SERVA InfoMail - Get the latest information
Close window
When subscribing to »SERVA InfoMail« you will receive information about the latest product release, special promotions, new jobs at SERVA and more. This service is, of course, free of charge.
You may remove your name any time from the list of recipients.
Quick Order
Close window
Using the Quick Order field, you can add a product to your shopping cart with just one click. All you have to do: enter the Cat.No. as shown in our catalog in the format xxxxx.yy and click the Go!-Button.
Close window
H225
Deutsch:
Flüssigkeit und Dampf leicht entzündbar.
English:
Highly flammable liquid and vapour.
Français:
Liquide et vapeurs très inflammables.
Italiano:
Liquido e vapori facilmente infiammabili.
Español:
Líquido y vapores muy inflamables.
Close window
H318
Deutsch:
Verursacht schwere Augenschäden.
English:
Causes serious eye damage.
Français:
Provoque des lésions oculaires graves.
Italiano:
Provoca gravi lesioni oculari.
Español:
Provoca lesiones oculares graves.
Close window
H336
Deutsch:
Kann Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen.
English:
May cause drowsiness or dizziness.
Français:
Peut provoquer somnolence ou vertiges.
Italiano:
Può provocare sonnolenza o vertigini
Español:
Puede provocar somnolencia o vértigo.
Close window
P210
Deutsch:
Von Hitze/Funken/offener Flamme/heißen Oberflächen fernhalten. Nicht rauchen.
English:
Keep away from heat/sparks/open flames/hot surfaces. — No smoking.
Français:
Tenir à l’écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes. — Ne pas fumer.
Italiano:
Tenere lontano da fonti di calore/scintille/fiamme libere/superfici riscaldate. —Non fumare.
Español:
Mantener alejado de fuentes de calor, chispas, llama abierta o superficies calientes. — No fumar.
Close window
P243
Deutsch:
Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen treffen.
English:
Take precautionary measures against static discharge.
Français:
Prendre des mesures de précaution contre les décharges électrostatiques.
Italiano:
Prendere precauzioni contro le scariche elettrostatiche.
Español:
Tomar medidas de precaución contra descargas electrostáticas.
Close window
P261
Deutsch:
Einatmen von Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol vermeiden.
English:
Avoid breathing dust/fume/gas/mist/vapours/spray.
Français:
Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols.
Italiano:
Evitare di respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol.
Español:
Evitar respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol.
Close window
P280
Deutsch:
Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen.
English:
Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection.
Français:
Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage.
Italiano:
Indossare guanti/indumenti protettivi/Proteggere gli occhi/il viso.
Español:
Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección.
Close window
P304 +P340
Deutsch:
BEI EINATMEN: An die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das
Atmen erleichtert.
English:
IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
Français:
EN CAS D’INHALATION: transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
Italiano:
IN CASO DI INALAZIONE: trasportare l'infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.
Español:
EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
Close window
P305 +P351 +P338
Deutsch:
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen.
Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen.
English:
IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.
Français:
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer
Italiano:
IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.
Español:
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.